Перевод текста композиций с английского на русский исполнителей » Мировые хиты http://albumteria.ru Mon, 25 Jan 2016 18:44:04 +0000 en-US hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.2.2 Текст музыки – переведено на русский Ola Odigoun Se Sena. Despina Vandi http://albumteria.ru/lyrics-despina-vandi-ola-odigoun-se-sena/ http://albumteria.ru/lyrics-despina-vandi-ola-odigoun-se-sena/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:44:04 +0000 Оригинал:

Stu mialu mu tis ikones se anazito
Kathe skepsi mu tholoni, pefti sto keno

To hamogelo su lipi tora makria
Na s agikso prospatho gia akoma mia fora

Sta sintrimia tis zois mu
Ta kommatia tis psihis su
Peftun kato ena ena
Ke ola odigun se sena

Sto skotadi moni men, kleo siopira
T’ aroma su anaseno gi alli mia fora

Tora ehei ksimerosei, ine pia proi
I zoi mu ehei teliosi, s’ agapo poli

На русском:

Стю mialu му ikones является anazito
Кэт мысли его tholoni, pefti таблице кено

Улыбка lipi tora далеко
Na s agikso prospatho уже akoma mia форумы

Sta sintrimia tis zois мой
Та kommatia tis psihi в ты
Peftun Като ena ena
Ke ola odigun. он

Что skotas мона Манн, Клео siopira
T’ aroma sun anaseno и. alli mia форумах

Тора ну ksimerosei, завтра раковиной proi
Я зои му ehei teliosi, s’ agapo поле

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-despina-vandi-ola-odigoun-se-sena/feed/ 0
Текст песни – переведено на русский с английского S.O.S. музыканта Eddie Levert Sr. & Gerald Levert http://albumteria.ru/lyrics-eddie-levert-sr-gerald-levert-sos/ http://albumteria.ru/lyrics-eddie-levert-sr-gerald-levert-sos/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:43:39 +0000 На английском языке:

You’ve left it cold, so cold
Girl, it’s cold here in our bed

Tell me why you don’t lift?
Tell me why you don’t call back?
And tell me why we’re not talkin’?
Does lovin’ supposed to be like that?

Tell me why I ain’t seeing you?
And I don’t know where you’re at
Girl, I’m begging you for an answer
Are you ever coming back?

Home, to my arms
Where I loved you, where I squeezed you
Where I kept you safe and warm
I apologize
Girl, I’m sorry, know I hurt you
Tear drops fallin’ from my eyes

Sending out an S.O.S
It’s cold here in our bed
Oh, baby, I’m sorry for the things I said, baby
It’s cold here in our bed

Tell me why you ain’t yearning?
Look I yearn for you
Baby girl, I’m burnin’
But your love’s gone cold

Though we’ve been through the fire
Though we’ve been through the wall
Now you just wanna end it
Baby, not even call

I’m down on my knees
And, girl, you’re changing, always changing
Just like the seasons
Baby, give me your reason
You want an answer, give me a chance, girl
To show you what I’m meanin’

I’m sending out an S.O.S
It’s cold here in our bed
I’m sorry for the things I said
It’s cold here in our bed

Oh, you’re gone
(Oh, baby)
I know you’re gone
(Oh, darlin’)
I’m feelin’ you’re gone
(Girl, you’re gone, gone, gone, gone)
It’s gone, it’s gone, it’s gone, it’s gone, baby

Oh, you can’t love me, I don’t understand
Why can’t you come and go into our bed?
And you can’t need me, how could you be so bored?
Tug me up [Incomprehensible] and my bed is getting cold, darlin’

So cold, so cold, baby
Say, I’m cold, shiverin’, shiverin
I need to get down, baby
So cold, baby, it’s cold, so cold, baby, so cold

S.O.S
It’s cold here in our bed
Things I said
It’s cold here in our bed

S.O.S
It’s cold here in our bed
Things I said
It’s cold here in our bed

Перевод:

Вы оставили ее холодной, так холодно
Девушка, холодно здесь, в нашей кровати

Подскажите, что не лифт?
Скажите мне, почему вы не хотите позвонить обратно?
И скажите мне, почему мы не говорить?
Любить так должно быть?

А то, что скажите мне, почему Я вижу вы?
И я не знаю, где вы находитесь. в
Девушка, я умоляю вас за ответ
Ты когда-нибудь вернешься обратно?

Домой, в мои объятия
Которых я любил вы, где я помял тебя
Где я держал вас в безопасности и теплой
Я извинения
Девушка, я извиняюсь, знаю, что я неправильно вы
Слезоточивый капель, которые падают из моих глаз

Отправить С. О. С.
Холодно здесь, в нашей кровать
О, детка, я извиняюсь за то, Я сказал, мед.
Холодно здесь, в нашей постели.

Скажи мне, почему тоска, не так ли?
Тебя я тоскую
Детка, я сжечь
Но ваша любовь ушла холодный

Хотя мы были через огонь
Даже если мы прошли через стену
Теперь если вы просто хотите, чтобы остановить он
Ребенок, это даже не вызов

Я вниз на моих коленях
И, девушка, вы меняете, меняется всегда
Как Сезоны
Baby, дай мне твою причина
Вы хотите ответ, дайте мне шанс, девочка
Показать вы то, что я чувствую,

Я отправляю S. O. S
Холодно здесь, в нашей кровать
Я извиняюсь за то, что м’ сказал
Холодно здесь, в нашем кровать

О, ты ушел
(Oh, Baby)
Я знаю, что ты пошли
(Oh, darling)
Я чувствую, что вы ушел
(Девочка, ты ушла, ушла, ушла, Золото)
Он ушел он ушел он ушел он ушел. ребенка

Ах, вы не можете не любить меня, я не я понимаю,
Почему ты не можешь прийти и лечь спать?
И Может не нужен мне как ты могла быть скучно?
Тег меня [Непонятная] и моя постель стынет, милая

Так холодно, так холодно, ребенок
Говоришь, что я холодна, дрожь, shiverin
Мне нужно спуститься вниз, ребенок
Так холодно, детка, это холодно, так холодно, детка, так холодный

С. О. С.
Холодно здесь наша кровать
То, что я сказал
Холодно здесь, мы кровать

С. О. С.
Холодно здесь Мы получили кровать.
Вещи, которые я сказал.
Холодно здесь, в нашей постели.

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-eddie-levert-sr-gerald-levert-sos/feed/ 0
Слова трека – перевод на русский Debout. Elista http://albumteria.ru/lyrics-elista-debout/ http://albumteria.ru/lyrics-elista-debout/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:43:39 +0000 На родном языке:

Debout, tiens toi, on te regarde
Et c'est ton tour, ton tour de garde,
Debout, un, deux trois, compte,
Jusqu'

Перевод на русский язык:

Стоя, вы хотите, мы увидим,
И это твой тур твой тур
Стоя, одно -, двух – три счета,
До

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-elista-debout/feed/ 0
Текст трека – перевод на русский язык с английского De Alguna Manera. Luis Eduardo Aute http://albumteria.ru/lyrics-luis-eduardo-aute-de-alguna-manera/ http://albumteria.ru/lyrics-luis-eduardo-aute-de-alguna-manera/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:43:18 +0000 Оригинальный текст песни:

De alguna manera tendre que olvidarte
Por mucho que quiera no es facil, ya sabes
Me faltan las fuerzas
Ha sido muy tarde
y nada mas.. y nada mas
Apenas nada mas

Las noches te acercan
y enredas el aire
Mis labios se secan en tanto besarte
Que frias las salivas
de un beso de nadie
y nada mas.. y nada mas
Apenas nada mas

Las horas de piedra parecen cansarse
y el tiempo se peina con gesto de amante
De alguna manera
Tendre que olvidarte
y nada mas.. y nada mas
Apenas nada mas

Перевод на русский язык:

Как-то я должен забыть
Так сильно он хочет, это не просто, так как вы знаете
Мне не хватает усилий
Было очень поздно
и ничего больше, и ничего больше..
Просто ничего более

Ночи вам ближе
и enredas воздух
Мои губы сухие в обоих поцелуй
Так холодно, что плевок
в поцелуй никто не
и больше ничего.. и больше ничего
Только больше ничего

Все камень часов надоело
и время расческой с жест – любителей
Как-то
Я должен забыть
и больше ничего.. и больше ничего
Просто ничего более

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-luis-eduardo-aute-de-alguna-manera/feed/ 0
Слова музыкального трека – перевод на русский Never Be The Same. Regine Velasquez http://albumteria.ru/lyrics-regine-velasquez-never-be-the-same/ http://albumteria.ru/lyrics-regine-velasquez-never-be-the-same/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:43:18 +0000 На родном языке:

It was good for me
It was good for you
Now nothing either of us can say or do
Can change the way you feel tonight
Sometimes love just slips out of sight

Just one thing before you go
Just one thing that you've got to know
No one will ever touch me that way
The way that you did that very first day

And I'll
Never be the same without you here
I'll live alone
Hide myself behind my tears
And I'll
Never be the same without your love
I'll live alone
Try so hard to rise above

The years go by
There's always someone new
To try and help me forget about you
Time and again it does me no good
Love never feels the way that it should

I loved you then I guess I'll love you forever
And even though I know we could never stay together
I think about how it could have been
If we could just start all over again

It was good for me
It was good for you
Now nothing either of us can say or do
Can change the way you feel today
Sometimes love just slips away

На русском:

Это было хорошо для меня.
Это было хорошо для вы
Сейчас ничего, либо из нас может сказать или сделать
Вы можете изменить способ, которым вы чувствую, вы сегодня вечером
Иногда любовь просто выскальзывает прицел

Просто одно дело, прежде чем вы иди
Только одна вещь, которую вы должны знать
Никто не трогает меня таким образом,
Так, что вам не нужно, что очень первый день

И я буду
Никогда не быть же, без тебя здесь
Я буду жить только
Прятаться за моей слезы
И я буду
Никогда не быть же без любви
Я живу одна
Попробовать как жесткий, чтобы подняться выше

Проходят годы
Есть всегда кто-то новый
Для тестирования и помочь мне забыть вы
Снова и снова мне она ни к чему
Любовь никогда не чувствует, как это должно

Я вас любил, то я думаю, что я буду любить навсегда
И хотя я знаю, что мы никогда не могли остаться вместе
Я думаю, что о как бы оно было
Если мы можем просто начать все заново

Это было хорошо для Мне
Это было хорошо для вас.
Сейчас мы ничего не можем сказать или какое
Вы можете изменить, как вы себя чувствуете сегодня
Иногда любовь уходит

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-regine-velasquez-never-be-the-same/feed/ 0
Слова музыкального трека – переведено на русский с английского Selina музыканта Grad Damen http://albumteria.ru/lyrics-grad-damen-selina/ http://albumteria.ru/lyrics-grad-damen-selina/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:43:18 +0000 Оригинал:

Grad Damen
Miscellaneous
Selina
IK ZAG LIEFDE IN JE OGEN
IK KON HET NIET GELOVEN
‘T MEISJE UIT M’N DROMEN
AAN M’N ZIJ

JE MOOIE ZWARTE HAREN
EN HET RITME VAN GITAREN
WE VOELDEN ONS ALS IN EEN PARADIJS

TOEN KWAM DE NACHT (toen kwam de nacht)
JE FLUISTERDE ZACHT (Je fluisterde zacht)
DAT JE BIJ ME WILDE BLIJVEN
TOT DE ZON WEER OP ZOU GAAN
EN IK VOELDE DAT M’N HART SNELLER GING SLAAN

Refrein:
SELINA SELINA
WE WISTEN DIT GAAT NOOIT VOORBIJ
SELINA SELINA
ECHTE LIEFDE TUSSEN JOU EN MIJ
SELINA SELINA AMORE
SELINA SELINA AMORE
DIT KOMT ALLEEN IN DROMEN MAAR VOOR
SELINA AMORE

JIJ KAN M’N HART VERWARMEN
IK WIL JE IN M’N ARMEN
HOU ME VAST,
EN LAAT ME NIET MEER GAAN

IK WIL JE ALLES GEVEN
VOOR ALTIJD, M’N HELE LEVEN
DIT GEVOEL
DAT ZAL NOOIT MEER OVERGAAN

EN ELKE NACHT (en elke nacht)
FLUISTER IK ZACHT (fluister ik zacht)
WIL JE BIJ ME BLIJVEN
TOT DE ZON WEER OP ZAL GAAN
EN DAN VOEL IK M’N HART WEER SNELLER SLAAN

На русском:

Град Дамен
Разное,
Селина
Я видел любовь в их Глаза
Я НЕ МОГ В ЭТО ПОВЕРИТЬ.
‘Т ДЕВУШКУ Мои мечты
M & ОНИ

ОЧЕНЬ КРАСИВАЯ ЧЕРНЫЕ ВОЛОСЫ
И РИТМ ГИТАРЫ
МЫ ЧУВСТВОВАЛ СЕБЯ КАК В РАЮ

А потом наступила ночь (когда настала ночь)
ВЫ, – ПРОШЕПТАЛ МЯГКИЙ (Вы прошептал мягкие)
ОНА ХОТЕЛА МНЕ Продолжить
ПОКА СОЛНЦЕ НЕ ПОЙДЕТ
И Я ПОЧУВСТВОВАЛ, ЧТО МОЕ СЕРДЦЕ БЫСТРЕЕ БЫЛО SLAA,

Refrein:
Селина СЕЛИНА
МЫ ЗНАЛИ, ЧТО ЭТО НИКОГДА НЕ СЛУЧИТСЯ
СЕЛИНА Селина
НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ МЕЖДУ ВАМИ И МНОЙ
Селина СЕЛИНА АМУРА
СЕЛИНА, СЕЛИНА АМУРА
DIT КОМТ ALLEEN В ВАШЕЙ МЕЧТЫ, НО ДЛЯ
СЕЛИНА AMORE

ВЫ МОЖЕТЕ М СЕРДЦЕ Отопление
Я ХОЧУ, ЧТОБЫ ТЫ БЫЛА МОЕЙ Руки
ЛЮБИ МЕНЯ,
И ПУСТЬ МНЕ НЕ ИДУТ

Я Я ХОЧУ ДАТЬ ВАМ ВСЕ,
ВСЕГДА, ВСЮ МОЮ Жизнь
ЭТО ЧУВСТВО
ЧТО НИКОГДА НЕ БУДЕТ Перейти

И каждую ночь (каждую ночь)
Шепот Я мягкий (мягкий шепот)
ХОЧЕШЬ ПРИСОЕДИНИТЬСЯ КО МНЕ ДАЛЕЕ
ПОКА СОЛНЦЕ БУДЕТ ИДТИ
А ТО Я ЧУВСТВУЮ МОЕ СЕРДЦЕ БИТЬСЯ БЫСТРЕЕ

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-grad-damen-selina/feed/ 0
Слова музыкальной композиции – переведено на русский язык Perfect музыканта Regine Velasquez http://albumteria.ru/lyrics-regine-velasquez-perfect/ http://albumteria.ru/lyrics-regine-velasquez-perfect/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:42:39 +0000 Оригинальный текст песни:

(This time it’s gonna be perfect…)
I don’t want half-hearted love affairs
I need someone who really cares
Life is too short to play silly games
I promise myself I won’t do that again

REFRAIN I:
It’s got to be perfect
It’s got to be worth it
Too many people take second best
But I won’t take anything less
It’s got to be perfect

REFRAIN II:
Young hearts are foolish
They make such mistakes
They’re much too eager to
give their love away
Well I’ve been foolish too many times
Now I’m determined I’m
gonna get it right

(Repeat Refrain I)

CODA:
(It’s got to be …)
You better think about it
It’s got to be perfect, yeah yeah
(It’s got …)
The kind that will stand the
test of time, yeah
(Too many …)
But I won’t take anything less
(It’s got to be perfect)
(Repeat Refrain I and II)
(Repeat Coda)
It’s got to be perfect
It’s got to be perfect
It’s got to be perfect

Перевод с английского на русский язык:

(На этот раз это gonna be perfect…)
Я не знаю я хочу половинчатых любовных делах
Мне нужен кто-то, кто действительно заботится
Жизнь слишком коротка, чтобы играть
Я обещаю себе, что не буду что нового

ПОГОВОРКА, ЧТО:
Должно быть идеально подходит
Имеет, что стоит
Многие люди принимают второе лучше
Но Я не менее
Так и должно быть идеальное

ПРИПЕВ II:В
Молодые наши сердца-это глупо
Так ошибка
Они все слишком охотно для
дать свою любовь
Ну, я был глупо много раз
Теперь я намерен
будет право

(Повторяется Припев I)

CODA:
(Это должно быть …)
Лучше подумайте, так ли
Должно быть идеально, да, да
(Он имеет …)
Тип что будет стоять
испытание временем, да
(Слишком …)
Но я не буду взять что-то менее
(Это должно быть идеально)
(Повторить Припев и я II в)
(Повторите, Чтобы Кодой)
Он пришел, чтобы быть Идеальное
Вы должны быть идеальными.
Вы должны быть идеальными.

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-regine-velasquez-perfect/feed/ 0
Слова трека – перевод на русский Te Doy Una CancióN. Silvio Rodriguez http://albumteria.ru/lyrics-silvio-rodriguez-te-doy-una-cancin/ http://albumteria.ru/lyrics-silvio-rodriguez-te-doy-una-cancin/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:42:39 +0000 Оригинал:

Silvio Rodriguez
Miscellaneous
Te Doy Una CancióN
Como gasto papeles recordándote
como me haces hablar en el silencio
como no te me quitas de las ganas
aunque nadie me ve nunca contigo
y como pasa el tiempo que de pronto son años
sin pasar tú por mi, detenida

Te doy una canción
si abro una puerta
y de las sombras sales tú,
te doy una canción de madrugada
cuando mas quiero tu luz,
te doy una canción
cuando apareces
el misterio del amor
y si no no apareces
no me importa
yo te doy una canción.

Si miro un poco afuera me detengo
la ciudad se derrumba
y yo cantando
la gente que me odia y que me quiere
no me va ha perdonar
que me distraiga,
creen que lo digo todo
que me juego la vida
porque no te conocen
ni te sienten.

Te doy una canción y hago un discurso
sobre mi derecho ha hablar,
te doy una canción
con mis dos manos
con las mismas de matar,
te doy una canción
y digo patria
y sigo hablando para ti,
te doy una canción
como un disparo
como un libro
una palabra
una guerrilla…
como doy el amor.

Перевод на русский язык:

Сильвио Родригес
Различные,
Я Вам Песню
Как груз роли Напомним
Как ты заставляешь меня говорить тишина
поскольку Вы не я отнять стремление
даже если никто не видит меня никогда с вами
и, как время идет, что ранние годы
без мимо тебя, мой, арестован

Я даю вам кусок
если я открываю дверь
и тени тебе соли,
Я тебя пой песню рассвет
когда но я хочу, чтобы ты свет,
Я дам тебе песня
когда ты
тайна любви
и если нет ты не
Мне плевать
Я даю вам песня.

Если я вижу, немного заезжаю
в Город рушится
Я пою
Люди меня ненавидят и я хотите
Я не буду прощать
Я отвлекся,
поверить в то, что я говорю
что Я в игре жизни
потому что Вы не знать
или вы себя чувствуете.

Я вам песню и Я произношу речь
справа от меня был разговорный,
Я дам тебе песня
с две мои руки
с этими убить,
Я даю вам кусок
и я говорю родина
и я говорю для тебя,
я дам тебе песня
как выстрел
как забронировать
в слово
в партизанской…
как я могу дать любовь.

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-silvio-rodriguez-te-doy-una-cancin/feed/ 0
Слова композиции – перевод на русский язык с английского The Parish Of Dunkeld. Andy M Stewart http://albumteria.ru/lyrics-andy-m-stewart-the-parish-of-dunkeld/ http://albumteria.ru/lyrics-andy-m-stewart-the-parish-of-dunkeld/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:42:17 +0000 Оригинал:

Oh, what a parish, a terrible parish;
Oh, what a parish is that o’ Dunkeld.
They hangit their minister, droon’d their precentor,
Dang doun the steeple and fuddled the bell.

The steeple was doun but the kirk was still staunin’,
They biggit a lum whaur the bell used to hang.
A stell-pat they gat and they brewed Hielan’ whisky;
On Sundays they drank it and ranted and sang.

O, had you but seen how graceful it lookit,
To see the crammed pews sae socially joined.
MacDonald the piper stood up in the poopit,
He made the pipes skirl out the music divine.

Wi’ whiskey and beer they’d curse and they’d swear;
They’d argue and fecht what ye daurna weel tell.
Bout Geordie and Charlie they bothered fu’ rarely
Wi’ whisky they’re worse than the devil himsel’.

When the hairt-cheerin’ spirit had mounted their garret,
Tae a ball on the green they a’ did adjourn.
The maids wi’ coats kilted, they skippit and liltit,
When tired they shook hands and then hame did return.

If the kirks a’ owre Scotland held like social meetin’s
Nae warnin’ ye’d need from a far-tinklin’ bell,
For true love and friends wad draw ye thegither
Far better than roarin’ the horrors o’ hell.

Перевод с английского на русский язык:

Ах, то, что один приход, страшное-приход;
О, какой приход, что о’ Dunkeld.
Они hangit их министр, droon, чтобы их precentor,
Данг doun колокольня и fuddled колокол.

Шпиль был вход но Кирк был все еще stauning,
Они biggit uml whaur колокол, используемые для подвешивания.
Один stell-пэт они гат и они варят Hielan’ виски;
В воскресенье водку пили и разглагольствовали и пели.

О, он был вас, но видел, как милостивый, lookit,
Чтобы увидеть множеством банков sae социально наций.
Макдональд, пайпер поднялась на poopit,
Он сделал трубы skirl музыку Божественной.

С виски и пиво они бы проклятие и они клянутся;
Они будут спорить, и фехт что вы daurna ну скажем
Боевой Джорди и Чарли они беспокоили фу ” редко
Бесплатный Wi’ виски они хуже самого дьявола’.

Когда hairt-восхищаться дух собрал их гаррет,
Тэ мяч на грине они сделали концовку.
Горничные с пальто одетый в килт, они skippit и liltit,
Когда они устали, они пожали друг другу руки, а затем hame вернется.

Если kirks ” owre Шотландии состоится, как и социальные встречи
Нае предупреждение вы должны издалека-звон колокола,
Для настоящая любовь и друзей wad нарисовать вас thegither
Далеко лучше, чем рев ужаса, о’ ад.

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-andy-m-stewart-the-parish-of-dunkeld/feed/ 0
Текст песни – перевод на русский Pain In My Heart. Neocolors http://albumteria.ru/lyrics-neocolors-pain-in-my-heart/ http://albumteria.ru/lyrics-neocolors-pain-in-my-heart/#comments Mon, 25 Jan 2016 18:41:54 +0000 Оригинал:

Artist Name: Neocolors
Album Name:
Song Name: Pain In My Heart

here i am alone in this empty room,
and let my mind just fly you to the end.
thoughts of you still linger in my memory,
wondering why my life is not that fair.

i could still recall, those memories of you,
the joy and all your laughter,
the love that we’ve been through.
oh i can’t believe, you’re gone…

talkin’ to my self, for reasons i can’t find.
findin’ out why everything went wrong.
tears fallin’ down on my cheeks,
that i’ve been tryin’ to hold.
i just dunno if i could still go on.

i wanted you to stay,
the tears began to show,
you said you care for me,
but then you have to go
and now i know, you’re gone.

i don’t want to remember,
the things we used to do,
all the things that remind me of you.
i don’t want to hear those songs,
those songs we used to sing,
’cause i don’t wanna feel the pain in my heart

(instrumental)

i just can’t believe, you’re gone…

i don’t want to remember,
the things we used to do,
all the things that remind me of you.
i don’t want to hear those songs,
those songs we used to sing,
’cause i don’t wanna feel the pain in my heart,

and i don’t want to remember,
the things we used to do,
all the things that remind me of you.
i don’t want to hear those songs,
those songs we used to sing,
’cause i don’t wanna feel the pain in my heart

ohh…
i don’t wanna feel (yeah)
i don’t wanna feel

don’t know what went wrong…

Перевод:

Художник: Neocolors
Название альбома:
Название Песни: Боль В Моем Сердце

вот я один в этой пустой номер,
и пусть мой ум, чтобы летать на конец.
мысли из вас все еще задерживаются в моей памяти,
вы спросите, почему моя жизнь не чтобы быть справедливым.

Я до сих пор помню эти воспоминания из вас
радость и все ваши смех,
любовь, что мы были через.
ой, я не могу поверить, вы Он пошел…

Я разговариваю сам с собой по причинам, которые я не могу найти его.
Узнайте почему все пошло не так.
слезы падают на мои щеки,
это я и пытаюсь его удержать.
я просто не знаю если бы я мог еще продолжать.

я хотела вас, чтобы остаться,
на слезы начали показывать,
для сказал, что мне,
но тогда придется идти
и теперь вы знаете, ушел.

я не хочу вспоминать,
в вещи, которые мы привыкли делать,
все вещи, которые напоминают мне о вас.
Я не хочу услышать эти песни,
эти песни, которые используется для того, чтобы петь,
потому что я я не хочу, чтобы чувствовать мою боль сердце

(инструментальная)

Я просто я не могу поверить, что ты ушел…

я вспоминать не хочется,
то, что мы делаем,
все вещи, которые напоминают мне о тебе.
не хотите услышать эти песни,
те песни, которые мы использовали, чтобы петь,
потому что я не хочу чувствовать мою боль сердце,

и я не хочу вспоминать,
в Вещи мы привыкли делать,
Все вещи, которые напоминают мне о вас.
Я не хочу Услышать эти песни.
Те песни, что мы были петь,
потому что я не хочу чувствовать боль в моем Сердце

Ох…
Я не хочу чувствовать (да)
я не хочу чувствовать себя

не знаю, что пошло не так…

]]>
http://albumteria.ru/lyrics-neocolors-pain-in-my-heart/feed/ 0