Оригинал:
I’m calling from the stars
it’s a wrong place
last in space
I’m taking you out
for the night of your life
don’t be afraid
you know my name
and you’re closing your eyes
to see my face
take a rest
take a rest
(?) of your dreams (?)
then my arms will stop the time for a while
before your life is passing by
last in the world
there’s a hope for you
come outside i’ll guide you
into your heart
into your heart
now that you found the peace of night
look in the sky so clear and wide
open to heaven
where I …
it’s a guide, it’s a light
you dont want to go back
(?)
for what?
let it shine
let it go
(?)
and if you see my face glowing in the dark
if you spell my name N I G H T ??
come to me
I’m calling from the stars
I’m calling from the stars
I’m taking you up for the night of your life
I’m taking you up for the night
I’m taking you up for the night of your life
I’m taking you up for the night of your life
I’m taking you up for the night of your life
I’m taking you up for the night of your life
I’m taking you up for the night of your life
Перевод на русский язык:
Я звоню звезд
это неположенном месте
последний в пространстве
Я беру вас за
на ночь вашей жизни
не бойтесь
вы знаете мое имя
и вы закрыв глаза
видеть мое лицо
взять остальное
остальное
(?) вашей мечты (?)
затем мои руки Остановимся на определенный период времени.
Прежде чем ваша жизнь проходит
В прошлом мир
есть надежда для тебя
давай снаружи я буду направлять вас
в твоем сердце
в вашем сердце
теперь, когда ты обрел покой ночь
смотрите в небо так ясно и широкий
открыт в рай
где я …
это руководство, это свет
не хотите ходить возвращение
(?)
почему?
пусть это блеск
пусть это идти
(?)
и если вы видите, мое лицо горит в темно
если вас очарование мое имя N I G H T ??
приди ко мне
Я звонок из звезд
Я вызова из звезды
Я буду вести вас, чтобы вечером ее жизнь
Я возьму тебя на ночь
Я беру тебя с чтобы ночь в вашей жизни
Я беру тебя на ночь в вашей жизни
Я беру тебя за твой ночь жизнь
Я приношу вам ночь вашего жизнь
Я возьму тебя на ночь ваша жизнь