На английском языке:
Ear to ear and page to page you smile with such good grace. You softly, sullenly, face then follow me through every season and back again. Through the wilderness between our houses from morning to Morningside. A forfeit for a Valentine is only right.
Home again, the lights are blazing, but keep your powder dry. And softly, solemnly, face then follow me, with every dash of cinnamon I think of you. From sky to sand, to sea, to Meadowlands, to Halloween, to happier times. When you had history on your side and I had only hate on mine.
But I was alive. I was alive. I was alive.
Переведено с английского на русский язык:
Уха до уха и страницы к странице, вы улыбаетесь с таким хорошим изяществом. Вы тихо, угрюмо, Лице, а потом следуйте за мной через каждый сезон возвращение опять. Через пустыню между нашими домами от утром Morningside. Пакет для день святого Валентина это только право.
Снова дома, огни пламя сверкает, но держите порох сухим. И негромко, торжественно, лицо выполните в меня, с каждым щепотка корицы считаю, что да. С неба, песка, для мар, Медоулендс, для Хэллоуина, для более счастливых времен. Когда у вас были истории на вашей стороне, и мне оставалось только ненавидеть шахта.
Но я был жив. Я был жив. Я был жив.