На английском языке:
In the forest there's a stillness which looks like me
In every shadow throughout the dark there's my home
In every life and in every death you can see my sign
In the forest there's a wolf who looks like me
I am howling at the moon but I am voiceless
I am frozen by the winds; devoured by the storm
In the forest there's a hawk who looks like me
I am flying through the sky but I am lifeless
I am burned by the blazing breath; drowned in black ash
In the forest there's an owl who looks like me
I am gazing to the stars but I cannot see
I am blinded by the light; ruined by despair
In the forest there's that darkness which looks like me
Aeons and aeons passes by yet I will remain
Timeless; nameless watcher; supreme, omnipotent decay
Переведено:
В лесу наступает тишина, которая кажется мне
В каждой тени все в темноте, там мой дом
В каждом жизни и в каждой смерти вы можете увидеть мой знак
В лесу Есть волк, мне кажется
Я выть на Луну, но я безголосая
Я замороженные ветрами; погубил, буря
В лесу, есть ястреб, который выглядит как мне
Я летаю по небу, но я безжизненные
Я выжжена палящим дыханием; она утонула в черной золы
В лесу есть совы, кто как выглядит мне
Я смотрю на звезды, но я не вижу
Я Ослепленный светом; разрушенный отчаяния.
В лес там темный, глядя как мне
Долгое время и долго не проходящие пока я остаюсь
Вневременной; безымянный наблюдатель; Верховный, всемогущий распада